meinte ein Southpark Charakter, als ihm die Nonne vom Leib Christ als Hostie und dem Wein als das Blut Jesu erzählte.
Was mich dazu bringt noch einmal darüber nachzudenken, dass es eigentlich und irgendwie schade ist, dass es – wie ich die Tage noch mit jemandem kurz angesprochen hatte – kein Namensgebungsritual für frisch gepressten Nachwuchs gibt, wenn man nicht religiös ist. Nun könnte ich ja in die Tiefen des Internets hinabsteigen (bin ja eh grad ganz unten) und tüchtig recherchieren. Ich habe nur so gar keine Lust auf Extrem-Esoterikwebseiten zu landen und Zeit habe ich auch nicht.
Ob Wiccas und Pagans ein solches Ritual haben? Habe ich eine Marktlücke entdeckt? Komme ich jetzt ins Fernsehen, obwohl ich da gar nicht hin möchte? Werde ich mit dieser genialen Idee doch noch mal reich werden und kriege ich dann endlich einen Swimmingpool im Garten und einen schmucken Liebhaber? Fragen über Fragen …
?? Wiccas, Pagans??
Frischgepresster Nachwuchs…. köstlich! Den Ausdruck adoptier ich, oder unterliegt er dem Urheberrecht? Frau D. hatte auch mal so was ganz herrlich Fieses kreiert.
Keine Ahnung, ob jemand Berühmtes jetzt schon ne Klage vorbereitet, weil MadamOz das Wort frischgepresst benutzt hat. Mir auch piep.
Yo, FrauD. kann auch fies hehe
Ich und fies? Tz … ich sag nur die Wahrheit, wenn ich kann.
Meine Schwägerin hat letztens für ihre zweite Ausgebrut so was wie eine inoffizielle Taufe veranstaltet, die sie Namensfeier nannte. Ich weiß nicht genau, wie das ablief, wir waren nicht dabei. Aber bei dem exotischen Namen, gepaart mit einen so albernen Nachnamen, hätte ich mich das in der Öffentlichkeit auch nicht getraut.
Nun will ich’s aber wissen. Wie heißt denn die “Ausgebrut”?
(Ach, was lerne ich heute für großartige Wörter, die aber überwiegend im Passiv-Wortschatz abgespeichert werden müssen.)
Ich glaube, Zoé. Ich weiß nicht genau, ob es so geschrieben wird. Aussprechen tun sie es “Ssso-ii”
Gottchen, ist das Kind denn so pottenhäßlich, dass selbst die Mutter sich lautmalerisch ekelt?
Eigentlich nicht. Um so schlimmer. Den Nachnamen nenne ich hier aus Datenschutz- und Familiengründen nicht, aber wenn man an die arme kleine Claire Werk denkt, darf man sich inspirieren lassen
Scheint ja ein besonders krasser Fall zu sein. Ich verweise in diesem Zusammenhang auf:
http://de.uncyclopedia.org/wiki/Kevinismus
Warum muß mein Beitrag auf Freischaltung warten?
Weil ein Link drin ist. Da ich immer wieder Tage dazwischen habe, die ich nicht online bin und auch nicht moderieren kann, habe ich mir erlaubt die Einstellungen zu ändern
Drüm also!
Köstlicher Artikel, könnte fast von mir sein.
Kendra Tiara Zoé – lachen oder weinen? hihi
Schräger Artikel hehe. Zoe finde ich für “da hinten”, wo ich wohne, ganz niedlich. Wird aber auch nicht mit iiii am Ende ausgesprochen.
Ich habs schwer gefunden meinem Sohn einen Namen zu geben. Ich Deutsch, Vater Australier. Ich wollte keinen zu engl. Namen, keinen mit th, keinen, den meine deutsche Verwandtschaft nicht aussprechen kann.
Mein Mann fand Dillon/Dylan rattenscharf, ich nicht. Hat mich immer an Dill erinnert. Möglichst einen Namen, den man nicht einkürzen kann. David fand ich immer schon schön – egal ob engl. oder deutsch ausgesprochen.
Irgendwie ein klassischer Name – deshalb heißt auch jeder dritte Mann so haha.
Manche dahinten denken, dass mein Sohn James heißt, weil der Name gerne in Jamie gekürzt wird. Kriech ich gleich ne Unmutsfalte auf Stirn.
Wenigstens haben wir der Hebamme ne Freude gemacht. Die meinte glatt, hallelujah ein normaler Name (wenngleich etwas eigenwillig geschrieben). Jaime passt zum Nachnamen, der ja engl. ist.
Nun bin ich aber platt: ich dachte immer an den spanischen Namen, aussprachemäßig mit CH am Anfang. Dann sprecht Ihr das also englisch aus, so wie James ohne S?
James ohne S, dafür I am Ende. So wie der lispelnde Koch aus UK
Wär doch albern gewesen, dem Kind einen spanischen Namen zu geben, wenn wir mit Spanien so viel am Hut haben, wie der Papst mit der Reeperbahn.
Man sieht es doch einem Chat nicht an, welche ethnischen Wurzeln Dein Mann hat. Er hätte doch Spanier sein können und sein Sohn muß Opas Namen tragen.
Na ja, Papst und Reeperbahn… kennt man die geheimen Wünsche ?
Stimmt.
Unsere Vorfahren sind Deutsche, Russen, Holländer, Briten.
Ich z. B. spreche genausoviel holländisch, wie ich russisch sprechen kann. Deutsch u. Englisch klappt noch besser
Mein Mann spricht australisches Englisch, ein paar Brocken russisch und deutsch und macht den britischen, arabischen, neuseeländischen, asiatischen, maltesischen und harten deutschen Akzent super nach.
Gibt immer was zu lachen bei uns zu Hause.
Wie soll ich denn das nun verstehen? Kannst Du wirklich die vielen Sprachen, oder ist das ironisch gemeint?
ja hoor,ik kan het wel een beetje verstaan, maar ik kan geen leuk nederlands spreken.
Ich lerne noch, aber:
Москва не сразу строилась.
Na ja, dafür kann ich Wallauer Platt, das kann hier keiner – hö hö
Sischa, Frau D.?
*räusper … nein, ich spreche weder holländisch, noch russisch, mein letzter Kommentar war ein Scherz.
Weiß nicht, ob das mit den Akzenten, die mein Mann so schön nachmacht richtig verstanden wurde. Der spricht dann Englisch – also so, wie die gelisteten Einwanderer Englisch sprechen.
Stell Dich in die Ecke und schäm Dich…
Und was heißt das Russsiche mit Moskau und wo haste das abgepinselt?
Nö, ich schäme mich nicht, hatte ja im vorletzten Kommentar ein Zwinkersmiley hähä.
Das bedeutet sinngemäß Rom (in diesem Fall Moskau) wurde auch nicht an einem Tag erbaut.